Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - dicertoincerto

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 1 - 13 su circa 13
1
53
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Inglese To drive the deer with hound and ...
To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.

Traduzioni completate
Italiano talora occorre far di valentia partecipe supporto
104
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Rumeno Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar...
Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar tu eşti viaţa mea să mor dacă te mint , şi pe cuvînt nu-s vorbe-n vînt. te iubesc

Traduzioni completate
Inglese I swear on whatever you want
Russo Клянусь всем чем ты хочешь
Italiano Giuro che ti amo.
64
Lingua originale
Tedesco Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar,
Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar, es sind zwei Schlüssel dabei.

Traduzioni completate
Italiano istruzioni
40
Lingua originale
Finlandese Katsoa muttei koskea. Ruotsiksi kiitos. Erittäin.
Katsoa muttei koskea. Ruotsiksi kiitos. Erittäin.

Traduzioni completate
Inglese careful strategies
80
Lingua originale
Inglese Time shoots abruptly together when the intentions...
Time shoots abruptly together when the intentions of form bring past and future to fulfillment.
What's the sense of "bringing to fulfillment" here?

Xini.

Traduzioni completate
Italiano metafisica della cronologia
29
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Finlandese Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.
Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.

Traduzioni completate
Inglese compliments
594
Lingua originale
Inglese The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Traduzioni completate
Bulgaro Преместването 2008
Portoghese brasiliano A mudança de 2008
Svedese Flytten 2008
Francese Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Ungherese Költözés 2008
Serbo Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spagnolo La mudanza de 2008
Russo Всупая в 2008
Norvegese Flytting 2008
Greco Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Polacco Przeniesienie 2008
Cinese semplificato 即将到来的2008
Tedesco Umzug 2008
Italiano Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Catalano El moviment 2008
Olandese Cucumis verhuist naar nieuwe server
Cinese 即將到來的2008
Ucraino Вступаючи в 2008
Portoghese A mudança de 2008
Slovacco 2008 v pohybe
Danese Flytning 2008
Ebraico המעבר 2008
Rumeno Mutarea din 2008
Arabo تحرك سنة 2008
Ceco Premisteni provedene v 2008
Croato Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turco 2008'e Hareket
Lituano Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Curdo Ber Bi 2008ê
Albanese Zhvendosje 2008
Coreano 이사 2008
Persiano اسباب‌کشی 2008
39
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Francese Pinceau estompeur paupières, pour dégrader une...
Pinceau estompeur paupières, pour dégrader une ombre

Traduzioni completate
Inglese Shading-brush for eyelids, to soften a shadow-tone
360
Lingua originale
Inglese It seems sad that having established ourselves so...
It seems sad that having established ourselves so cleverly as the "weaker sex", we should now be broadly on a par whit the women of primitive tribes who toil in the fields all day, walk miles to gather camel-thom for fuel, and on trek carry all the pots, pans and household equipement on their heads, whilst the gorgeous, ornamental male sweeps on ahead, unburdened save for one lethal weapon with which to defend his women.

Traduzioni completate
Italiano conquiste recenti ed antichi ruoli
400
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Finlandese Yö on Helvetin liekeissä. Saatana on päässyt irti...
Yö on Helvetin liekeissä.
Saatana on päässyt irti Jumalan otteesta. Hihna on löystynyt. Enkelit uhrautuvat vuoksemme, pirujen heitellessä kiviä päällemme.
Yön pimeyden turvin Saatana on valloittnut kaupunkimme. Taivas on veren punainen. Alkaa aamu kuitenkin sarastaa. Jumala saa paremman otteen hihnasta. Aurinko alkaa kohota. Enkelien rakkaus meitä kohtaan kasvaa. Pirujen voimat heikkenevät, kivet eivät enää lennä. Kädet ovat rauhoittuneet, järjestys on palannut. Toistaiseksi.
It would help me a lot if the words wouldnt be that hard to understant ( i mean during the english translation) thank you.
Se auttaisi minua paljon jos sanat eivat olisi vaikeita ymmartaa (meinaan sanojen kaannoksia) kiitos.
--- Missing letters added/Maribel

Traduzioni completate
Inglese Satan and angels
323
Lingua originale
Inglese cells
cells 1 mm wide, 1mm long with shallow, notch-like sinus; lateral margin of semicells almost straight or only slightly convex, tapering to broad apices; walls smooth with fairly widely separated, quite distinctive punctae which above isthmus occur in 1 or 2 horizontal rows; chloroplasts star-shaped with irregular longitudinal ridges and conspicuous spherical, central pirenioids
Si tratta della descrizione della morfoogia di un' alga verde il cui nome scientifico è "Actinotaenium cucurbita"
Pirenoids va tradotto semplicemente con "Pirenoidi"
GRAZIE!!

Traduzioni completate
Italiano descrizione citologica
39
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Finlandese Kiviharjuntie 1 Asuinrakennus ja...
Kiviharjuntie 1
Asuinrakennus ja talousrakennus

Traduzioni completate
Italiano descrizione topografica immobiliare
Inglese Paved street at Morenica hill, 1.
118
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Rumeno În vacanţa de Crăciun am fost la munte la...
În vacanţa de Crăciun am fost la munte, la verişorii mei. Acolo am urcat cu telescaunul, am trecut pe la cabane şi, când am ajuns acasă, eram îngheţaţi.
Edited with diacritics/Freya

Traduzioni completate
Francese Les vacances de Noël...
Italiano reseconto di una giornata in montagna durante le festività natalizie
1